導言:在2009年裡閱讀了142部作品(可參考相本的閱讀軌跡),扣除零星幾部非小說類與40部西洋類,其餘都是日系小說,從我養成閱讀習慣(2006)以來,日系小說就佔我所有閱讀作品的大宗。為什麼我會偏好日系小說呢?除了有眾多各類型特色的作家與精采作品之外,翻譯之後的語感也比較有親切感,歐美小說經過翻譯之後,有時候難免會覺得ㄎㄟˊㄎㄟˊ的,尤其是在對話上面,翻譯之後容易少了點日常性,自然增加完全進入故事世界的難度(作者功力夠當然就無仿)。由於閱讀數量是歐美小說的兩倍以上,歐美小說選了
Top12,這篇文章特別選出我2009個人閱讀日系小說Top20、加上簡短心得(難得一見地輕盈、因為我文章一向是肥厚風格)。
1.藤澤周平/
《蟬時雨》
無疑是2009閱讀的日本小說中的最愛。是小說、是風水畫、更是「敘事詩」。淡雅卻又具貫穿人心力道「江戶武士」生活作品,看透世事筆觸卻清新脫俗。而且這部作品沒有什麼閱讀門檻,可謂雅俗共賞。今年讀了三部藤澤周平的小說(目前中譯有四部),三部全部進入自選Top20,命中率100%。