WORDS:大亨
前兩天逛村上春樹的中文官網,看到了讓我無比興奮的消息---最新長篇小說「1Q84」5/29就要在日本推出了,雖然要等台灣的譯本推出,我想最快少說也要半年以上的時間,但當我看到這消息的瞬間,還是忍不住鬼叫了一下。最讓我詫異地是書名了,既然在日語中Q讀音等於9,書名雙關字也等於「1984」,不就是跟喬治.歐威爾的經典科幻政治諷刺小說「1984」一樣了嗎?擺明了就是刻意為之的書名設定,雖然我很喜歡「1984」與喬治.歐威爾,原本還真猜不透村上葫蘆裡賣的是什麼藥。但後來看到一則村上春樹三月宣布新書書名的新聞,才解開疑惑。村上說:「歐威爾寫《1984》是向前看,但在我這本小說裡剛好反過來。我看過去,但仍然會看到未來。這是我最具企圖心的作品。」。除了用書名跟喬治.歐威爾致敬,也像是獻給被死亡生靈所困的父親。村上春樹在耶路撒冷致詞其中的一段:「我的父親是在去年去世的,享年九十歲。他是一名退休教師,是一名兼職佛教高僧。他從京都的研究生院畢業後,應征入伍,被派到中國打仗。作爲一個戰後出生的孩子,我每天早晨在早飯前,總是看到他的在我家的小佛教祭壇前非常虔誠地長時間地祈禱。有一次我就問父親為什麽要這樣做,他就告訴我說,他是在為戰爭中死去的人們祈禱。他說,他為所有死去的人祈禱,無論是同盟還是敵人。當我看著他跪在祭壇前的背影時,我似乎感受到了縈繞在他周圍的死亡的陰影。我的父親去世了,帶著他的記憶,我永遠都不可能知道的記憶。但是環繞在他周圍的那些死亡卻留在了我自己的記憶中。這是我從他那裏學習到東西之一,也是最重要的東西之一。」


綜合之前的風聲判斷、村上春樹在「耶路撒冷文學獎」的演講致詞與三月份發表新書書名的談話,我個人預測這次新小說的題材重心會在「政治/體制批判上頭」。這也是我很欣賞村上春樹的一點,儘管他擅長在小說中描寫日常瑣碎的事,迷幻的氛圍頗重、故事中的世界彷彿在現實中看不見地另一側進行也是事實。(就連非超現實的故事,如「挪威的森林」也是如此)。隨著年紀與歷練的增長,村上的許多想法經歷過淬鍊、從「出世」漸漸走向「入世」。從他會想採訪沙林事件的受害者與奧姆真理教集團成員的「地下鐵事件」、「約束的場所」中就能夠找到蛛絲馬跡。而小說「發條鳥年代記」故事裡融入真實存在的戰爭也明顯感受的到。可以這麼說,前/中期的村上春樹唯我獨尊(有種純粹寫自己想寫的、其餘老子都不管的強勢),後期的村上漸漸開始關心起社會與人存在的根本。當然不是所有人都樂見這樣的改變,就我的觀察與了解,為數不少的村上迷的確更喜歡早期的村上,但就像村上自己所表示過的,「有改變最起碼比都沒有改變來得好」。不管改變是好是壞,Like a Rolling Stone,滾石不生苔,改變是必然,身為村上迷的我,倒是很期待村上春樹超越以往篇幅的新長篇小說「1Q84」,會帶來突破性的全新風貌。


以下開始的內容轉載:村上春樹網路森林
(轉載)數日前,日本的新潮社放出消息,村上將推出最新長篇小說 ,書名叫做:《1Q84》。「Q」的日文讀音如同「9」,因此這書名也等於叫做「1984」。
雖然故事內容還不明朗,但網路上已有許多人紛紛猜測,這是否與George Orwell著名科幻小說《1984》有關?觀諸《1984》的主旨、對照村上在耶路撒冷的演講、與體制對抗的議題、「Q」這符號的形狀像是顆雞蛋……凡此種種,似乎都有些關聯。新書內容究竟為何?「雞蛋」與「高牆」的辯證關係會如何發展?不毛的作家與中年男人是否還有獲得救贖的可能?答案很快便會揭曉。
無論如何,眾所期待之新作即將出版,謹以此長篇(無圖)碎碎念為誌,並祝天下所有雞蛋都勇敢快樂。即使不幸破掉或成了蛋餅,也請記得,還是有其他雞蛋站在你這邊!
arrow
arrow
    全站熱搜

    文藝復興 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()