WORDS:大亨
在我的閱讀經驗裡
搖撼我的作品以經典文學居多
由於年代比較久遠
所以喜歡的作家大部分都掛掉了
(村上春樹明年也要60歲,活久點吧拜託)
西元2000後出道的作家
以我之前的閱讀經驗中
老實說並沒有特別吸引我的作家
不過由於「游擊隊講義」格主推薦
讓我接觸到2001年才以 「煙、土或食物」
獲得第19回梅菲斯特獎出道的舞城王太郎
雖然出道已有七年的時間
這作家的名字
坦白說
在這之前我連聽都沒聽過
但讓我一讀就上癮
馬上由「沒聽過」晉升為「書迷」
著實具有壓倒性存在感的作家
只要讀過他的作品
想要不記住他的名字都難
1973年出生的舞城王太郎
生於福井縣南條郡今庄町(現・南越前町)
「舞城」這兩字的意思是有特殊意義
「舞城」是故鄉福井縣今庄町的易位構詞遊戲
福井縣若狹地方也有稱為「王の舞」的傳統技藝
(註:作者生平參考維基百科)
故事的舞台背景經常在家鄉福井縣
會以福島當地方言來書寫
(可想而知翻譯成中文有些味道會跑掉,但也沒辦法)
另外
舞城擁有無庸置疑地藝術天份
還身兼插畫家
作品的封面就是由自己創作繪製的
好聽的說法是「奇琶」
講難聽點的話「怪咖」
或許用「怪傑」來形容是最恰當的
為什麼會這樣說呢?
2003年以《阿修羅女孩》獲得第16回三島由紀夫賞
一般作家可能會講「不在意獎項與評價」這種話
但講是這樣講
(這種鬼話當參考就好
如果能豁達到這種地步
乾脆版稅捐一半出來好了)
得獎時還是爽歪歪地去領獎吧
但舞城王太郎的行事跟作品一樣異於常人
到了頒獎儀式
舞城王太郎還真的沒來
創造了一個紀錄
---同賞受獎典禮中首次缺席者
(啊!好帥)
多少能想像
當時在日本文壇恐怕是引發軒然大波吧
還是個新人作家就這麼特立獨行
我想難免引起保守人士的閒言閒語與批判
不露面、學歷不公開、職業不公開
一般作家搞這種神秘
未必會有人買帳
但因為舞城王太郎的作品與神祕的行事風格
給人緊密契合地印象
確實會引起讀者地熱烈討論


雖然也有解碼、密室等現代小說愛用的橋段設計
你可能會想「怎麼又是…」
但舞城王太郎並非池中物
在一掛同個模子刻出來的作家中
躍升而出
他的寫作風格極其鮮明
語氣口語化、粗野
速度與暴力感的結合
加上舞城式的黑色幽默
文字能夠直接轉換成視覺
(這是極難地手法)
相當痛快且生動地閱讀經驗
速度感宛如150KM連續發球機一樣
150KM!150KM!150KM!連發
高速噴射球彷彿劃破了風
發出咻咻咻地聲音
朝我直射而來
他並不會去詳細去寫暴力過程的「細節」
但作品卻淋漓盡致地暴力
大概是因為小說中舞城王太郎所灌注地世界觀
就是絕對暴力的
更出色的是
他的作品並不是僅有速度與暴力感而已
有相當多「情緒錯置」
意思是發生了一件事情
一般來說
正常人對於特定事件
會有特定的情緒
所以說讀者往往可以從發生什麼樣的事情中
去預期會產生什麼樣的反應
不過這種邏輯
無法對應在舞城王太郎的作品中
「煙、土或食物」故事中的敘述者四郎
他的情緒與反應卻常常像衣服扣錯一格釦子似的
產生邏輯預期的誤差值與不平衡
但這樣的誤差與不平衡地另類文體
(儘管另類、卻很自然)
正是舞城王太郎的魅力所在
台灣由尖端出版社發行的中文翻譯作品有
「煙、土或食物」 、「世界以密室為本」 、「黑暗中的孩子」 、「阿修羅女孩」
目前只看了出道作「煙、土或食物」
找機會我會把他的四本中文譯本的買齊
也希望大家可以支持這麼風格獨具、特異的作家
畢竟若是銷售量太差
出版社也不會繼續發行中譯本
如此一來除非學日文
不然也沒機會讀到他更多的中譯作品
舞城王太郎是繼村上春樹之後
又讓我著迷不已的日本作家
(「煙、土或食物」裡面也有提到村上春樹)
也是第一次讀完小說
會讓我想用「爽」這種大剌剌地感官詞來形容的
對!真爽!


以下節錄我很喜歡的一段
跟主劇情是無關的
可以放心閱讀

(以下開始的內容為節錄)
瀕死體驗(NDE)是無解的謎題。但對於在急診室工作的我而言卻是司空見慣。實際的體驗我也聽過好幾個。像是自己的意識與肉體分離而凝視著躺在手術房或意外現場的自己身體或是穿越光之隧道來到寬廣草原之類像是天堂般的地方,或是見到早已死去的某人。在危險狀態中獲得這種體驗而復甦的患者會使自己對外的宗教意識覺醒,會以像是悟道的表情對我道謝甚至傳教。曾經有位女性說她在我頭頂看著我切開她的胸膛直接對心臟做手術,她在甦醒恢復意識之後把我叫來說「3Q醫生」然後提到這件事。我沒相信她所說的,並不是認為她的體驗是假的,有各種人都熱心對我這麼說過因此NDE應該是存在的吧。那位女性也是實際體驗過她所陳述的內容,不過即使這種體驗是真實的其內容也並非「這個世界的真實」。她說「確實感覺到神的存在」還說「我領悟到世界本善」,我想她在開玩笑,她是被流氓拿槍威脅劫車還被自己的車輾過送到急診室的。她有一顆腎臟被撞爛必須割除,肚子被鐵棒貫穿一拔出來血就發出噗咻-的聲音噴出來,還害她出現心房顫動的症狀,這樣居然還說得出世界本善。嘿,該不會是不懷好意說出來的吧,那是我對妳施打顛茄鹼或腎上腺素刺激心臟的時候,腦袋缺氧無法運作或是運作不正常而讓妳看到的幻想啦,我心裡這麼想。何況我每天都要接連不斷看診那些因為GSW(槍傷)或藥物之類導致以各種形式DDA(到院前死亡)的患者。如果這個世界本善我就不會在這裡忙成這樣了!妳或許實際體驗過NDE,不過那就跟迪士尼的加勒比海海盜一樣,雖然實際存在,卻不是真的。如果妳可以盡情樂在其中那真是太好了,但如果妳認為離開迪士尼也找得到相同的樂趣很抱歉那可就大錯特錯,要找請自便不過找不到的。加勒比海海盜只存在於寫著「加勒比海海盜」這塊看板的後頭,妳說世界本善的理想只存在於妳的腦袋。對我而言感到很遺憾就是。






arrow
arrow
    全站熱搜

    文藝復興 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()