朱川湊人/光球貓  

朱川湊人在日本素有「鄉愁恐怖小說名手」之稱,我陸續讀過直木賞代表作《花食》《在白色房間聽月歌》、《盜魂者》;《光球貓》是第四度閱讀他的作品。


作為一個讀者,我一次次地沉浸在朱川湊人筆下的懷舊背景、不掉書袋而又娓娓道來地暖烘烘筆觸,描寫著帶有靈異色彩的故事;就像個鎮日笑咪咪、卻會在某些時間點無預警蔓延一抹陰鬱地異樣說書人似的。不過就現實層面來說,多本作品在台發行中譯本卻始終未曾知名度大開,實屬意料之中。畢竟台灣的讀者絕大多數還是比較偏好「重鹹味」,這點從入味清淡卻意境悠長的日本時代小說、在台灣吃不開就足堪證明(在台灣累積眾多讀者群的宮部美幸,恐怕是極少數的例外)。換句話說,朱川湊人的小說基調,對於生冷不忌的台灣讀者來說,的確是有某種程度的尷尬;要說恐怖嘛,靈異指數對重口味的讀者來說只能算是小菜一碟;有溫婉地浪漫元素、偏偏卻又不是濃豔旎情的路數。


全書共有七則短篇,七個故事均環繞在下町一條「槐樹商店行」,職業、年紀、性別個異的「小老百姓」分別擔綱主角,流露濃醇地人情味。〈紫陽花開時〉有著將愛戀燃燒殆盡的悵然與急轉直下地轉折;〈夏天的匿名信〉的兄弟情誼教人為之鼻酸;,〈書籤之戀〉則仿若靈異版的《情書》,個人認為是全書最引人入勝的一篇;〈女人心〉彰顯無法拋卻感情執念的愚痴的心成了女人的原罪;〈光球貓〉「請記得,我也曾經存在過。」之生命體能量;〈朱鷺色之兆〉講述能看見死亡預兆的男人;〈枯葉天使〉揭開貫穿在前面各短篇以不同形式現身的「幸子書房」舊書店老闆川上的謎樣來歷以及他有口難言的難了宿願。

《光球貓》:★★★☆

arrow
arrow

    文藝復興 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()