WORDS:大亨
在讀亞拉.阿斯萬尼的《亞庫班公寓》之前異常期待,畢竟這還是我頭一次知道台灣竟然有出版埃及的小說。書背上印著「2002年在埃及首度出版,引起了前所未見的轟動,至今依然是世界上阿拉伯語系最暢銷的小說。」


住在《亞庫班公寓》各種社會階級與底層,在這有度過一段輝煌歷史的公寓之中,有曾經顯貴的權貴第二代、懂著察言觀色的失勢權貴殘障事務所工友、被跨足政治的富商包養的小老婆、有想要出人頭地的門房之子,卻因為種種挫折而將熱情與憤怒轉而投向伊斯蘭基本教義派、而他的女友是在信仰與金錢搖擺價值觀漸漸改變的年輕性感女人、有為了養家餬口淪為資產階級種馬的小士兵,藉由公寓中的埃及社會市井小民的眾生相,一次解構了埃及經濟、政治、伊斯蘭宗教、特有的文化與風土民情。


埃及一直是我很嚮往一遊的國度之一(大概是因為金字塔的關係吧),我還曾經看著購物台介紹的埃及旅遊行程「意淫」。身在台灣,可以由埃及在地小說家的角度,去認識埃及無疑是極特殊的閱讀感受,意外的是我並沒有深刻地被《亞庫班公寓》所打動。雖然很多事情是沒有理由的,但畢竟都特地寫了篇文章,總不能用「呵呵呵就是這樣、沒理由啦!」帶過。稍微想了一下,主要的癥結點出於所有的故事發展都一如預想之外、在過程中也並未製造出「懸念」。令我驚訝的反而是雙人舞般的結尾,但意外跟好並不劃上等號,因為作者竟然獨獨對全書中落魄人物裡最有金錢與力量的人寬容,除非作者帶著暗諷的意圖,不然這部控訴埃及許多層面的不公不義的小說,收尾收得著實有些突兀怪異。如果要推薦同類型的作品,我會比較推薦勞倫斯.卜洛克的《小城》


全書最動人的,反而是作者描述自己曾遭遇的種種出版困境的自序。其中有個小故事令我印象深刻:有一次作者在穆昂薩爾舉辦簽書會,一位老婦人站在他面前說:「我想請你在紙上簽名,因為我把書忘在家裡了。」
作者問她:「妳住在哪裡?」
「離這裡半個小時的地方。」
作者告訴她:「如果妳想回家拿書來,我可以等妳。」
這位女士跑回家拿書,回來的時候她將感動轉告給活動的主席,主席代為感謝貼心的作者:「我想謝謝你,因為我知道有個讀者回家拿書給你簽名,你還等到她回來。你真的很體貼。」
作者脫口告訴她說:「我已經等讀者等了二十年了,現在多等他們二十分鐘並不算什麼。」

評《亞庫班公寓》:★★★
arrow
arrow
    全站熱搜

    文藝復興 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()